了解中国“一带一路”政策,成为未来中国文化的传播者和民间外交官。增强国际生来华留学使命感,认识到“一带一路”倡议在沿线国家迫切需要既精通汉语、又具备高水平的专业知识、同时熟悉当地和中国文化的高素质人才,尽早为自己回到本国后的发展立长远目标,切实发挥“民间外交官”作用。
Learn about China’s “One Belt and One Road” policy, and become a communicator and folk diplomat of Chinese culture in the future. Strengthen the sense of mission of international students, make them realize the urgent need for high-quality talents who are proficient in Chinese, have a high level of professional knowledge, and are familiar with local customs and Chinese culture at the same time along the “One Belt and One Road” countries. Finally, motivate international students to set long-term goal after they return back home, and to play a role of “folk diplomats”.
熟悉中国文化、地方文化、学校文化。增加学生对所处的环境人文、地理、文化方面的理性和感性认识,从身边点滴开始,逐渐融入泱泱大国的深厚文化底蕴中。
Be familiar with Chinese culture, local culture, and school culture. Increase international students’ rational and perceptual understanding of the environment, humanities, geography and culture, and gradually blend into the profound culture of the great country from the details.
明确自己来华的学习目标,具有国际视野;使国际生了解自己在浙江大学学习应有的权力和应尽的义务;明确获取学位的基本要求,在制定学习计划时更有针对性和目标性,确保能按时顺利获取来华留学的学位。
Make a clear understanding of their study objectives in China and have an international perspective; Make international students understand their rights and obligations when studying in Zhejiang University; Clarify the basic requirements for obtaining the degree with more targeted study plans, so as to ensure that they can successfully obtain the degree in China on time.
具有良好的学习素养和积极向上的学习态度,促进学风建设。提升学生对海洋类专业学科的认识,以更广阔的角度来重新定位自己所选取的研究方向,从而激发学生对所选专业的热爱,更加珍赏来华学习机会。
Foster good learning skills and positive learning attitude, and promote the construction of better learning atmosphere. Enhance international students’ understanding of marine majors and redefine their chosen research direction from a broader perspective, so as to stimulate students’ love for their chosen majors and make them be more appreciative of opportunities to study in China.